美乐读小说 - 耽美小说 - (傲慢与偏见同人)矮小绅士在线阅读 - 分卷阅读9

分卷阅读9

    而阿拉贡也完全赞成这一提议,并且派人去袋底洞取比尔博的衣服。

晚饭的时候比尔博下楼来到餐厅,其他人已经就座了,比尔博被安排在阿拉贡旁边,他另一边是新来的贵族姑娘路易莎,对面是索林。德瓦林也和他们坐在一起,显然这个矮人的地位不低,但他一语不发,很难猜出他的身份。大家礼节性地问候他,他尽量得体地一一回答。阿拉贡是表现得最真诚和热情的,他询问了弗罗多的病情,并一再表示明天要再请医生来——阿拉贡本人就擅长医术,但他不了解霍比特人的身体。

比尔博默默吃东西,他在不知不觉间已经吃下去不少,这对于霍比特人来说非常正常,但看在其他人眼里就不一定了。由于还在担心楼上的弗罗多,比尔博没有注意到这些细节。而且,还有一件事令比尔博很不安,他觉得对面的索林总是有意无意地看他,他不明白索林是什么意思,最后只能断定是因为他比这屋里任何一个人都令索林更不顺眼,所以才会受这般瞩目。

忽然,比尔博发现德瓦林正在看他,他有些紧张地停止了咀嚼的动作,叉子也差点掉进盘子里。

德瓦林眯起眼睛,作出一个类似微笑的表情,他那张脸笑起来也很吓人,他忽然对比尔博说:“我欣赏你。”

“什……什么?”比尔博结结巴巴地回应,“我想……我应该表示感谢,先生。”

“我欣赏你吃东西的样子,”德瓦林说,“真正的勇士应该有个好胃口,而且随时随地都能吃得下任何食物,而不是穷讲究什么礼仪。”

“谢……谢谢!”比尔博被夸得浑身不自在,他不知道自己还能否平安地吃完这顿饭。

阿拉贡替他解了围:“德瓦林老伙计,你就是最称职的勇士——无论在吃还是在战斗上!”

吉尔蕾恩却不失时机地讽刺道:“这恐怕不能一概而论,真正的勇士当然海量,但有些人虽然像猛犸象一样胃口惊人,却只是一无是处的饭桶!”

比尔博心下愠怒,却不好声张。

“当然不能一概而论,”德瓦林看看吉尔蕾恩的盘子,“但我知道,虽然能吃的人不一定是勇士,可饭量像老鼠一样小的一定是胆小鬼。”

比尔博惊讶地看看德瓦林,后者向他露出一个鼓励性的笑容。

☆、第八章

晚上,比尔博在楼上照顾弗罗多睡下,他宁肯陪弗罗多留在卧室里,但弗罗多一定要他到楼下去:“比尔博,我已经好多了,你不必一直照看我。”

“我愿意陪着你,我知道你不喜欢让那些仆人伺候。”比尔博替弗罗多擦还发着烧的脸。他看着侄子的眼神里充满怜爱,他无法想象天真可爱的弗罗多离开他会怎么样,可是现在或不久的将来他就不得不考虑这个问题了,他清楚地看到阿拉贡眼里真挚、热烈的爱意。

“确实,那太奇怪了!”弗罗多对仆人的存在感到别扭,他从没被人服侍过。

“我得说实话,这帮人里只有你的阿拉贡是位和蔼可亲的绅士,其他人都傲慢无礼得令人发指!”比尔博帮弗罗多垫高枕头,“不过那位德瓦林先生倒是个正直的人。”

“德瓦林?他……”弗罗多水润的大眼睛里表现出一丝惊恐。

“你害怕他?”比尔博看出弗罗多的心思。

“他好像……很严厉。”弗罗多低下头。

比尔博皱眉细想了一下,不觉得德瓦林像是个刻薄的人,他到底对弗罗多做了什么呢?

弗罗多轻轻扯了扯比尔博的衣角:“比尔博,你到楼下去吧,去放松一下。”

“恐怕这里那些高贵的大人们不会让我放松的!”比尔博苦笑。

“这里有个不错的藏书室,你一定喜欢。”弗罗多虚弱地笑一笑。

“好吧,晚安,我的孩子。”比尔博俯身亲吻了弗罗多的额头,看着弗罗多闭上眼睛以后才离开卧室。

楼下的起居室里,阿拉贡、吉尔蕾恩、路易莎和德瓦林正在玩牌,索林坐在写字台边写一封信。比尔博看到一张桌子上摆了几本书,于是随手拿起一本坐到沙发上看。

“巴金斯先生,弗罗多他好点了吗?”阿拉贡看到比尔博下来,立刻扔下牌局走过来问。

“他好多了,不过还发着烧,我想睡一觉对他有好处。”比尔博笑着说。

德瓦林忽然开口了:“那可怜的男孩多吃些东西就会好起来,我怀疑这里的厨师根本做不出合他口味的饭菜。”

“哦,得了吧,德瓦林!”阿拉贡大笑起来,“只要你少吓唬他几次他就没事了!”

比尔博立刻警惕地盯着德瓦林,关注他的反应。

“我可没吓唬过他,那孩子只是太敏感了。”德瓦林紧绷着面孔,但眼里流露出一丝笑意。

比尔博莫名其妙,他不知道弗罗多究竟受到了怎样的对待。

“巴金斯先生,希望你没有误会,”阿拉贡看出比尔博的疑虑,“德瓦林总是故意吓唬弗罗多,但我保证他没有任何恶意,他就是喜欢看弗罗多像只受惊的小兔子一样缩成一团。别看德瓦林一副铁石心肠的样子,他其实很喜欢可爱的小东西。”

比尔博又好气又好笑:“我可不认为这是有趣的事,尤其是对弗罗多来说。”

“你得小心,别让他把这招用到你身上。”阿拉贡冲比尔博眨眨眼。

“我可不会害怕,整个中土世界还没有什么能吓到我,”比尔博挑战似地说,“除了传说中的恶龙。”

德瓦林没说话,只是审视般地看着比尔博,扯了扯隐藏在大胡子里的嘴角。

吉尔蕾恩发现这场对话已经吸引了两位男士的注意,于是不快地出声打断:“啊呀!德瓦林先生的手气怎么这么好?我们都快被他赢光了!”

路易莎挑起秀气的下巴对比尔博说:“巴金斯先生,你不想来玩两把吗?”

比尔博不擅长纸牌游戏,他婉拒了路易莎的邀请:“我不熟悉这个,我在这里看书就好。”

“巴金斯先生是个了不起的读书人,他看不起打牌!”吉尔蕾恩含沙射影地说。

比尔博笑着回敬:“我既承受不起这样的恭维,也担当不起这样的指责。”

吉尔蕾恩又转向索林:“那么您呢,先生?你又在搞什么神神秘秘的东西?”

“给我meimei写信。”索林头也不抬地答道。

“哦,可爱又不幸的迪丝!她已经从失去丈夫的痛苦中走出来了吧?”吉尔蕾恩十分关切地问,语气既不夸张又很到位,却总有表演之嫌。

“没那么容易,我得陪她过这个冬天。”索林冷淡地说。

“那两个男孩已经长得很高了吧?”吉尔蕾恩热情不减,“菲力好像更高一点,不过也许是因为奇力老是站得不直,他