美乐读小说 - 言情小说 - 都铎王冠在线阅读 - 分卷阅读156

分卷阅读156

    自己三分之一的财产?

威廉三世将这个度量把握得非常好,既不会让举报人破罐子摔,同时也能限制举报人对于社会职权的滥用。

不过塞西尔爵士还是多留了一个心眼,向威廉三世陈述道:“陛下,我认为您的提议还是要分人实施。倘若一些别有用心的人为了攻击自己的商业竞争对手或者家族仇敌,雇佣流氓,乞丐这些本就没什么资产的人去指控对方,该如何处置?”

毕竟光脚的不怕穿鞋的,要知道伊丽莎白一世当政时,可是处死了两万名流浪汉,所以英格兰的无职业人口数量,还真不是个小数目。

“如果是没什么资产的人,那就只有两条路可选。”威廉三世沉声道:“一是有人替他缴纳一百五十英镑的赔偿,二是他自己愿意偿命。不过要是选择前者,就要走司法程序地查一下代替他缴纳赔偿的人,是否与被告者有交恶关系。”

塞西尔爵士了然道:“我会与有关部门商讨出相应的交接程序,还请您放心。”

这样一来,有关于英格兰的猎巫问题,也算是得到了圆满的解决。

胡安娜王后在得知这一消息后,虽然有所质疑,但也没说些什么,而是从约翰娜的手里,拿到了一封来自哈德威克的求救信。

让胡安娜王后感到十分有趣的是,写信人并不是一位宗教的虔诚者,也不是什么古老贵族的继承人,而是一个地位只比平民略高一等的乡绅之女,名叫伊丽莎白.塔尔博特,在信件里的昵称是贝斯。

贝斯向胡安娜王后写信的理由十分简单,那就是她跟第一任丈夫的婚姻只是纸上谈兵,虽然两人举行了婚礼并且有了夫妻之实,但是第一任丈夫并没有与贝斯常年生活在一起,甚至在他去世后,贝斯也没有得到应有的补偿和已经说好的嫁妆。

因为贝斯的弟弟是家族里最后的男性继承人,所以在他死后,贝斯认为自己有权继承弟弟的遗产,并且从第一段婚姻里得到相应的补偿。

为了增加自己的诉求正确性,贝斯还在信件里列举出了有关于婚姻和继承法的各项条列,严厉抨击了哈德威克的法官对她的欺凌与不公,以及那些旁系亲戚们的贪婪与无耻。

“看来我不是她的第一个求助人。”胡安娜王后很欣赏贝斯的勇气,因为在传统社会里,女性被要求谦卑与顺从,所以即便是遭遇了不公,也会选择忍气吞声。

“事实上,贝斯的官司已经打了两年,而且哈德威克法院已经以妨碍司法程序为由,表示不再接受贝斯的申诉。”约翰娜仔细观察着胡安娜王后的表情,压低声音道:“这封信按理说是送不到您的手上,但是有人特意为贝斯开后门,所以……”

约翰娜没有再说下去,不过胡安娜王后已经了解了她的意思。

能够接触到王后,并且在白厅宫里有一定路径的人,不过一掌之数。但是这之中,能对一个年轻女性如此上心,甚至不惜做到这种程度的,也有担任王室司库的卡文迪什爵士。

“看样子,卡文迪什爵士是陷入了爱河。”胡安娜王后知道卡文迪什爵士结过两次婚,但是两任妻子都都没有留下孩子,所以他急需一位年轻的新妻来保证自己的财产和土地能够延续下去。只是胡安娜王后不明白,卡文迪什爵士是国王的司库,又不缺钱和爵位,为何会看上一个无依无靠的小镇姑娘?

难道真是因为爱吗?

胡安娜王后可不相信一个年近不惑,且服侍过两任国王的精明人,会轻易地与人谈爱。

“可能是卡文迪什爵士并不想娶一位高贵的妻子,或者说,卡文迪什爵士觉得贝斯是个聪明人,一定会讨您的欢心。”约翰娜同为王室侍从中的翘楚,在这一方面算是能理解卡文迪什爵士的做法:“如果卡文迪什爵士娶了个贵族姑娘,你和陛下还会重用他吗?”

毕竟司库可不同于侍从女官,后者即便嫁了大贵族,也会因为家庭原因而暂时离开宫廷,所以不会保持长期的影响力,但是司库和王室管家却不同。

理查德.克伦威尔就是为了坐稳王室管家的位子,再加上佩吉爵士的前车之鉴(爱德华.西摩的岳父),才没有选择接受各方势力的拉拢,而是娶了一位富商的女儿。

同样的,卡文迪什爵士也是个精明人,并且管理着威廉三世的私人财产,所以不可能不明白这一道理。

选择贝斯既是为了向威廉三世表达忠诚,更是为了确保妻子的存在不会拉自己的后腿。

甚至卡文迪什爵士很确定胡安娜王后一定会喜欢贝斯的性格,所以打算将贝斯送到胡安娜王后的身边,成为侍从女官。

第126章第126章

在塞西尔爵士的冲击下,马修.斯图亚特以毕生最大的效率,在三天内草拟出了巫术指控的审判标准,以及相关流程,然后将其送到威廉三世的手上,等着迎接国王的表扬。

不得不说,在竞争对手的压力下,马修.斯图亚特还是被逼出了潜能。至少在威廉三世看来,这可比要靠谱得多。

其中的一条审判标准,就是被告人要在教堂里呆满一周,而且每天都得同牧师或者修女吟诵。倘若在此期间,被告人没有任何异常,那么有关于她的巫术指控便不存在,可以进行下一个验证环节。

那就是圣水洗礼。

看上去跟冰桶挑战也没什么区别,只是加了两个牧师或者修女在一旁念。

“这个检验方法不错,既不会耗费太大的人力物力,同时也能保证各地的安全。”威廉三世对马修.斯图亚特的努力成果表达了肯定,但是也指出了里面的不足之初:“各个村庄都是一个相对封闭的环境,所以你们要保证牧师和修女不会跟起诉人内外勾结。”

“关于这一点,我也与起草法案的专业人士认真讨论了一番。”马修.斯图亚特将一张没有正式抄录的牛皮纸递给了威廉三世,显然是在考虑要不要加上这一条列:“陛下,我还是觉得您该成立宗教审判局,然后针对巫术指控,派遣别地的牧师或者修女前去处理,防止您刚才所说的串供可能。”

“可是这么一来,宗教审判局的主导地位就至关重要。”威廉三世知道马修.斯图亚特的真正意图,但却没有立刻戳破,而是话音一转道:“我不希望在这上面耗费太多的资源,所以你跟……塞西尔爵士商量一下,选出八个宗教审判局的席位,让他们轮流坐上主导者的位子。”

这便是天主教和新教的博弈。

威廉三世只希望他们尽心尽力地为自己做事,并不想某一方势力过强到能挟持自己,然后又闹出神权大于君权的麻烦。

“是。”马修.斯图